1.場合

夫は韓国人(リーさん)、妻はベトナム人(グエンさん)、ベトナムで合法的に結婚しました。ホーチミン市でリーさんとグエンさんは住んでいる家はリーさんの貢献の大部分の共有財産です。結婚への愛を決意してから、家を購入するためリーさんは何回もグエンさんにお金を渡しました。家を購入する時、リーさんは韓国の国籍を持っており、土地使用権の証明書に名を立てられないので、グエンさんが土地に関する財産及び土地使用権の証明書に名を立てさせ、販売させました。掛け違うがあるから、結婚生活を続けることができずに、リーさんは裁判所にグエンさんと離婚解決、共有財産の分割ことを求める訴訟を起こしました。

この場合で、共有財産の問題は売買の書類や証明書はグエンさんの名しかを立っていないで、どのように解決できますか。

条件:紛争はベトナムにおける管轄裁判所が解決され、また紛争財産はベトナムにあります。

 

2.導入

離婚した後、外国人は外国人の不動産所有の制度の制限及びベトナムの法律の理解のが難しいので、共有財産の紛争に困難を直面されます。

 

3.離婚する際に外国人とベトナム人の共有財産紛争を解決することについてベトナムの法律の規定

外国人とベトナム人の婚姻関係は外国の要素がある婚姻と家族という関係が理解されます。ベトナムの法律は、ベトナムの法律およびベトナム社会主義共和国が加盟している国際条約の規定に従って外国の要素がある婚姻と家族の関係を尊重し、保護するものとします。ベトナム社会主義共和国の婚姻と家族の法律の規定は外国の要素がある婚姻と家族の関係に適用されます。それにより、離婚する際に財産紛争に対して、財産はどの国の不動産だったらその国の法律を適用されます。これで、ベトナムにおける住宅および土地不動産の共有財産の紛争はベトナムの法律を適用し、解決します、具体的には2014年の結婚と家族に関する法律です。

 

4.離婚する際に共有財産の紛争を解決する原則

2014年の結婚と家族に関する法律の規定により、離婚する際に共有財産の紛争は次のような原則を守らなければなりません:

a, 夫妻の合意を尊重します

夫、妻は共有財産の形成、所有、使用及び処分の権利、義務について平等です。それで、ベトナムの法律は共有財産について夫妻の合意を尊重し、合意によりの財産の制度及び法律が規定された財産の制度で表されています:

・合意によりの財産の制度:夫妻は合意、または法律が規定されたの財産の制度を選択権利があります。合意によりの財産の制度を選択する場合、夫妻は公証または認証された夫妻の財産の制度の合意文書(2014年の結婚と家族法の第47条)を確立し、合意は結婚した前に確立されました。法律の規定を満たす夫妻の財産の制度の合意文書は法的な有効があり、離婚する際に共有財産の紛争を解決する大切な法的根拠です。

・法律が規定された財産の制度:夫妻の財産の制度は法律が規定されたよりの場合、法律は共有財産の分割について夫妻の合意を尊重することを方向します。夫妻が裁判所に解決を求めしなく、自己で共有財産の分割に同意する、または訴訟の期間中夫妻が合意し、そして裁判所が文書で認められます。夫妻が自己で共有財産の分割に同意することは紛争をは早めに、効果的に解決するのに役立ち、また財産の鑑定料をかかりません。

 

b、共有財産の分割の合意がない場合、紛争を解決します

夫妻が他の合意がない場合、夫妻の共有財産は原則により半分に分割されます。この規定は

夫妻の共有財産は合併の財産についての2015年の民事法の規定に合理的であり、また結婚と家族法の夫妻の財産の制度の一般な原則に従っています:妻、夫は共有財産の形成、所有、使用及び処分の権利、義務について平等です;家内での労働と収入がある労働を区別しません。

しかし、裁判所は夫妻の共有財産を検討、解決するときは、関係者の所有権を保障するため、次の要素を考慮します:

・夫、妻の家族の状況;

・共有財産の形成、維持、発展に夫、妻の貢献;

・関係者が収入を生み出すために働き続けるため、生産、事業、職業における関係者の正当な利益を守ります;

・夫、妻の権利、義務に違反した関係者の間違い

法的根拠:2014年の結婚と家族法の第59条2項;2016年1月6日の合同通達第01/2016/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BTP号の第7条4項。共有財産のより大きな分割を要求する当事者は、共有財産の形成、維持、発展に貢献したことを証明する義務があります。

 

5.出した場合を解決します

a. リーさんとグエンさんが結婚する前に家の財産があった場合:

財産の分割を要求する前、リーさんは証明証に名を立てないので、上記の財産が夫婦の共有財産であることを証明しなければならなりません。リーさんは財産の出所を証明する証拠、書類を提供しなければなりません、例えば:家の譲渡を受けた時点でのリーさんの収入、家屋と土地の譲渡を受けた時点で、共有財産の形成、維持にお金を寄付したことがある、ベトナムの法律は韓国人が土地使用権の証明書に名を立てられないので、グエンさんが名を立てさせた;または家と土地が夫妻の共有財産であることをグエンさんが確認した他の文書。

裁判所に婚姻期間における共有財産の分割の要求を解決することを求める過程中、要求を出す当事者は2015年の民事訴訟法の第91条の規定により証明の証拠、書類を提供する義務がある当事者です。

 

b、リーさんとグエンさんが結婚した後、家の財産があった場合:

婚姻期間に形成された財産は妻一人で土地に関する財産及び土地使用権の証明書に名を立ても夫妻の共有財産と認められます。

裁判所は共有財産の分割について関係者の合意を尊重します。関係者が自己合意できない場合、各当事者の所有権を保障するため、上記の分析した要素を考慮した後、財産が分割されます。その隣、ベトナムで外国人の土地使用権を制限するから、離婚する際に共有財産の分割の紛争の事件に外国人は財産価値を優先的に分割することになります。